These women in translation hail from every corner of the globe, from Sweden to Argentina to Japan via the Middle East and Central Europe. They have grown up, and written literature about, countries where women are not given equal opportunities. They are feminists, powerful people, genius writers and world-builders. And here are some of the …
Latin American
Parenthood, however it may look, is a shared experience worldwide. Yet, the reality of caring for a child is so often romanticised, and ultimately the emotions, stresses, and hardships of the parent are brushed aside. Motherhood in particular is often painted in rosy hues and presented as a gift, never as a sacrifice, and these …
Women writers are at the forefront of historical fiction today. The best contemporary historical novels are being written by incredible women authors. Some of these are historical romance novels; others are gothic fiction; others still are supernatural horror stories. One thing they all have in common, however, is that they’re written by varied and talented …
Queerness comes in all shapes and sizes, and encapsulates a spectrum of human experiences. To celebrate all the facets of queerness, here are some of our favourite LGBTQ books from all around the world. From South America to Japan and everywhere in-between, these queer novels speak for a range of expereinces across the queer spectrum. …
Of all the world’s literature, the works of Argentine writers represent some of the most punk and political; some of the most diverse, surreal, groundbreaking, and beautiful novels and short stories. As a reader, I cannot sing the praises of Argentine writers and Argentine novels enough. These authors have my heart and my soul. Here …
Translated from the Spanish by Frances Riddle One of 2020’s finest novels in translation, Theatre of War marks a lot of firsts. This is the first Chilean novel published by Charco Press; it’s the first Chilean novel I’ve ever read; and it’s my first experience with translator Frances Riddle. It’s also a masterpiece. Theatre of …
The landscape of indie publishing is so rich and diverse right now. Risk of failure might be high, but that hasn’t stopped so many courageous people fighting to forge, and make roaring successes of, some of the best publishing companies in the world right now – all with nothing but their own blood, sweat, and …
Translated from the Spanish by Annie McDermott In 2019, the English translation of Selva Almada’s The Wind That Lays Waste (translated by Chris Andrews) was Books and Bao’s favourite translated novel of the year. Twelve months later, we’re already gifted another sharp and cutting Almada book, once again published by Charco Press: Dead Girls, translated …
Translated from the Spanish by Fionn Petch How do you begin to discuss the narrative, historical, and cultural impact of music on the human experience? Do you explore the sounds of nature? Provide anecdotes about the gold record aboard the Voyager? Tell the wild story of an enormous organ that took fifteen years to build, …
Holiday Heart is a novel that unravels the time and space of a relationship, pulling it apart and making a battlefield of the pieces. It is a novel about the far future of a marriage, nineteen years deep and in tatters. It’s a novel that explores the hows and whys of getting to this place …