Skip to Content

Women in Translation

dead girls novel

Review: Dead Girls by Selva Almada

In 2019, the English translation of Selva Almada’s The Wind That Lays Waste (translated by Chris Andrews) was Books and Bao’s favourite translated novel of the year. Twelve months later, we’re already gifted another sharp and cutting Almada book, once again published by Charco Press: Dead Girls, translated by Annie McDermott. Dead Girls is a …

Read More about Review: Dead Girls by Selva Almada
arid dreams

Review: Arid Dreams by Duanwad Pimwana

Arid Dreams, the much-anticipated collection by Duanwad Pinwana, is, remarkably, (outside of academia), her first time being published in English internationally. That is, along with her novel Bright – released at the same time as this collection. After reading these stories, I’m so grateful to Mui Poopoksakul for translating so elegantly and beautifully, and for …

Read More about Review: Arid Dreams by Duanwad Pimwana